четверг, 9 июня 2016 г.

Продолжение блога...

Давно забитый блог ожил в виде блога моей жены о нашей семье на английском языке. Если вам интересно, вот линк:
http://travellingfamilylife.blogspot.ca/

четверг, 13 июня 2013 г.

Мои размышления о наших иммигрантах в Канаде

Люди такие разные, со своими взглядами и вкусами. Остаются они такими и в иммиграции. Но в иммиграции некоторые люди приобретают одну общую черту – неприятие и недовольство странной, которая их приняла. Впервые я услышал о таких людях в Голландии, лет 10 назад. Мне казалось, ну уж в Голландии чем можно быть недовольным?! Ан нет. И то не так, как надо, и это не так, а вот в Советском Союзе было Оооо... Точно такая же категория людей есть и в Канаде, да и в любой другой стране, на западе, куда переезжают наши люди. Причем это не зависит от возраста, пола, образования и даты приезда. Некоторые начинают выражать свое недовольство уже через несколько недель-месяцев, и продолжают это делать через много лет проживания, уже став на ноги, отправив детей в школу-колледж, купив недвижимость, и т.д. Другими словами, они застревают во второй стадии культурного шока. Начинается с того, что архитектура ужасная, дороги убитые, еда пластиковая, и заканчивая высокими налогами и неправильной политикой правительства. Доходит до смешного – закупаются в осноном в русским магазинах (даже леденцы!!! Типа в обычных супермаркетах сосательные конфеты не такие вкусныеJ). Люди селятся в районах, где много выходцев из бывшего Союза, чтоб быть поближе к своим, русские детские садики, русскоговорящий парикмахер, и сакральное место – русский магазин. Ходят в какие-то клубы (не ночные), встречи, собираются вместе за водочкой-пивком, обсудить как неправильно все устроенно, какой плохой климат, платные парковки повсюду, плохие садики и школы, местные зачем-то тебе улыбаются, ларьков нет в парках. Тем самым отдаляя и осложняя адаптацию и интеграцию.
Люди разделяют на МЫ и Они – канадоны и кваки. Создавая ментальное гето! Слабые языки и советское наледие в виде настороженного отношения к иностранцам. «А о чем можно с ними говорить? У нас же ничего общего с ними. Они наши шутки не понимают. Они же тупые!» Причем это переносится на детей, перевезенных в возрасте 10-15 лет, которые дружат только с русскими, а местных недолюбливают и называют «дебилами». Один из примеров совсем свежий.
Наши иммигранты делают круглые глаза, когда мы рассказываем, что нас (и наших друзей заодно) знакомые квебекцы пригласили погостить, когда мы ездили на север в Тадусак, смотреть китов. Или, что нас приглашают на дни рождения и разные мероприятия. Как это так!? Это же нарушает основной миф, что «кваки» насторожено относятся к иммигрантам и не приглашают их к себе в гости (об этом я много читал на иммиграционом форуме). Про то, что у нашего сына Эрика крестный квебекец, я стараюсь вообще не упоминать. Еще один пример, квебекцы(франко- и англофоны) устроили нам “a baby shower”, праздник и подарки за несколько недель до родов. Одна квебекская семья отдала столько детских вещей, игрушек и других прибамбасов, что это заполнило целую кладовку. До сих пор раздаем друзьямJ. Кстати о родах – они бесплатны. «И это плохо! Потому что, по мнению наших, это на самом деле не бесплатно. За это платятся высоченные налоги. И возврат 70% платы за детские садики, каждый месяц. И школы, и доступное высшее образование. За все это платятся наши налоги! Твоя семья бесплатно родила – моя за это заплатила!». Но люди забывают 2 вещи. Первое – их семья тоже рожала (или будет рожать) бесплатно. Налоги идут на поддержание прекрасных парков, содержание полиции и пожарников и т.д. Второе – каждый год, в виде Tax refund, правительство возвращает людям ( до определенного уровня зарплаты) $ 2000 – 4000 (для работающей семьи с ребенком). Вопрос – зачем надо было уезжать из Украины / России? Но ты что,! Руки прочь от Украины, это святое, мы там родились! Интересно, что когда я начинаю защищать Канаду или канадцев, меня ещё обвиняют в том, что мне здесь нравится. Но в то же время, любая критика в адресс Украины, приведение фактов правового или просто человеческого беспредела, воспринимается как «поливание грязью». «Вот ты не уважаешь свою страну и культуру», говорят мне. «Как ты можешь тогда тут научится жить и уважать это общество и эту страну?!» Не забывая при этом, выражаясь их языком, раз уж такое дело, поливать грязью это общество и эту страну. На мой взгляд вывод и сохранение в иммиграции советской, и постсоветской культуры и менталитета, только мешает адаптации и интеграции. Это создает вышеупомянутое «ментальное гето», сабантуйчики только со своими, чтение газеты «Место встречи Монреаль», подключение русских каналов (местные газеты и телеканалы, по большому счету, игнорируются), обсуждение и осуждение местных и страны.

Бесподобно высказался по этому поводу Михаил Жванецкий:

"Наши люди стремятся в Стокгольм (Лондон и так далее) только для того, чтоб быть окруженными шведами.
Все остальное уже есть в
 Москве. Или почти есть.
Не
 для того выезжают, меняют жизнь, профессию, чтоб съесть что-нибудь, и не для того, чтоб жить под руководством шведского премьера...
Так что
 же нам делать?
Я
 бы сказал: меняться в шведскую сторону. Об этом не хочется говорить, потому что легко говорить.
Но
 хотя бы осознать.
Там мы
 как белые вороны, как черные зайцы, как желтые лошади.
Мы
 непохожи на всех.
Нас видно.
Мы
 агрессивны.
Мы
 раздражительны.
Мы
 куда-то спешим и не даем никому времени на размышления.
Мы
 грубо нетерпеливы.
Все молча ждут пока передний разместится, мы
 пролезаем под локоть, за спину, мы в нетерпении подталкиваем впереди стоящего: он якобы медленно переступает.
Мы
 спешим в самолете, в поезде, в автобусе, хотя мы уже там.
Мы
 выходим компанией на стоянку такси и в нетерпении толкаем посторонних. Мы спешим.
Куда? На
 квартиру.
Зачем? Ну
 побыстрее приехать. Побыстрее собрать на стол.
Сесть всем вместе....
Но
 мы и так уже все вместе?!
Мы
 не можем расслабиться.
Мы
 не можем поверить в окружающее. Мы должны оттолкнуть такого же и пройти насквозь, полыхая синим огнем мигалки.
Мы
 все кагэбисты, мы все на задании.
Нас видно.
Нас слышно.
Мы
 все еще пахнем потом, хотя уже ничего не производим.
Нас легко узнать: мы
 меняемся от алкоголя в худшую сторону.
Хвастливы, агрессивны и
 неприлично крикливы.
Наверное, мы
 не виноваты в этом.
Но
 кто же?
Ну, скажем, евреи.
Так наши евреи именно так и
 выглядят...
А
 английские евреи англичане и есть.
Кажется, что мы
 под одеждой плохо вымыты, что принимать каждый день душ мы не можем.
Нас раздражает чужая чистота.
Мы
 можем харкнуть на чистый тротуар.
Почему? Объяснить не
 можем.
Духовность и
 любовь к родине сюда не подходят.
И
 не о подражании, и не об унижении перед ними идет речь... А просто... А просто всюду плавают утки, бегают зайцы, именно зайцы, несъеденные.
Рыбу никто свирепо не
 вынимает из ее воды.
И
 везде мало людей.
Странный мир.
Свободно в
 автобусе.
Свободно в
 магазине.
Свободно в
 туалете.
Свободно в
 спортзале.
Свободно в
 бассейне.
Свободно в
 больнице.
Если туда не
 ворвется наш в нетерпении лечь, в нетерпении встать.
Мы
 страшно раздражаемся, когда чего-то там нет, как будто на родине мы это все имеем.
Не
 могу понять, почему мы чего-то хотим от всех, и ничего не хотим от себя?
Мы, конечно, не
 изменимся, но хотя бы осознаем...
От
 нас ничего не хотят и живут ненамного богаче.
Это не
 они хотят жить среди нас.
Это мы
 хотим жить среди них.

Никакой президент нас не
 изменит.
Он
 сам из нас.
Он
 сам неизвестно как прорвался.
У
 нас путь наверх не может быть честным — категорически.

Наш диагноз
 — мы пока нецивилизованны.
У
 нас очень низкий процент попадания в унитаз, в плевательницу, в урну.
Язык, которым мы
 говорим, груб.
Мы
 переводим с мата.
Мы хорошо понимаем и любим силу, от этого покоряемся диктатуре и криминалу. И в тюрьме и в жизни. Вот что мне кажется:
1. Нам надо перестать ненавидеть кого
 бы то ни было.
2. Перестать раздражаться.
3. Перестать смешить.
4. Перестать бояться.
5. Перестать прислушиваться, а
 просто слушать.
6. Перестать просить.
7. Перестать унижаться.
8. Улыбаться. Через силу. Фальшиво. Но
 обязательно улыбаться."  

От себя хочу добавить: Надо быть открытым, начинать с чистого листа ( а не привозить с собой «культуру» и менталитет из бывшего совка), принимать и абсорбировать местную культуру и порядки, и не говорить:«Вот то у них не так, это у них не так». «Это» у них уже сложилось десятками поколений. И это нужно принять as it is. Стараться интегрироваться. Я говорю, что сын у меня канадец (что вызывает недоумение у наших тут!), украинского происхождения, это нормально – он тут родился и с рождения он гражданин. В его окружении канадцы (франко- и англофоны) преобладают над русскоговорящими. А кто такой канадец? Это тоже иммигрант или потомок иммигрантов (не индеец же в конце-концов). Иногда, пока человек не скажет, что у него папа (мама) или бабушка (дедушка) из Украины/России/Беларусии, никогда не скажешь, что он не коренной, ни по акценту, ни по манерам, ни по внешнему виду.
И последнее. Люди, пререехавшие по вызову родственников, по браку, или по рабочему контракту – не думайте, что иммиграция (весь процес от начала изучения языков и до приезда) это не такое уж большое достижение. Некоторые люди годами учили языки, собирали документы-справки, нервничали в ожидании неизвестного, продавали имущество и брали кредиты, чтоб профинансировать процесс, который с изучением языков стоит тысячи и тысячи доларов. Проходят годы, луди устают от ожидания, теряют мотивацию к продолжению изучения языков.Это целый этап в жизни иммигрантов. И говорить, что это не такое уж большое достижение, это как минимум не знать реалий иммиграции большинства других людей.

P.S. Вырезка из статьи о Культурном шоке из википедии с моими пометками
There are three basic outcomes of the Adjustment Phase (3-й этап культурного шока):
·         Some people find it impossible to accept the foreign culture and integrate. They isolate themselves from the host country's environment, which they come to perceive as hostile, withdraw into a "ghetto" and see return to their own culture as the only way out. These "Rejectors" also have the greatest problems re-integrating back home after return. По моим наблюдением от 50 до 60% иммигрантов.
·         Some people integrate fully and take on all parts of the host culture while losing their original identity. They normally remain in the host country forever. This group is sometimes known as "Adopters". Около 10% иммигрантов, включая пожалуй и нас.
·         Some people manage to adapt to the aspects of the host culture they see as positive, while keeping some of their own and creating their unique blend. They have no major problems returning home or relocating elsewhere. This group can be thought to be somewhat cosmopolitan. 30-40% иммигрантов включая некоторых наших друзей.

Culture shock has many different effects, time spans, and degrees of severity. Many people are handicapped by its presence and do not recognize what is bothering them.

воскресенье, 23 сентября 2012 г.

Рождение ребёнка


                Произошло божественное чудо и мы стали родителями замечательного малыша!
Произошло это вечером в пятницу 31-го Августа, в госпитале Пьер-Бушер у нас в Лонгёе. Тома уже перенашивала сыночка несколько дней, и после очередного визита к доктору, он ей сказал приезжать в 7 утра в госпиталь и рожать.
Вещи были собранны в чемоданчике ещё в начале августа. На всякий пожарный. И хотя мы подготовили номера такси, наша консьержка предложила нас завезти в госпиталь в любое время дня и ночи. В 7:15 приехали в госпиталь, поднялись на родильный 3-й этаж, поскольку тут нету отдельно ротдомов. Тома переоделась, врач осмотрел её. Потом нас провели в родильную палату. Палата была просторная, с одной кроватью посредине, ванной с джакузи и туалетом, с креслом в углу для тыняющегося и мающегося папаши, и видом Олимпийский стадион и небоскрёбы центра Монреаля одновременно.
Томе подключили капельницу с гормоном чтоб вызвать схватки, которые не заставили себя долго ждать. С каждым часом они становились  интенсивнее и болезненее. После 6 часов мучений и принятия ванны-джакузи, которая принесла временное облегчение, она попросила сделать её эпидуральную анастезию. Пришла врач-анастезиолог, которая в промежутке между схватками сделала ей укол и подключила капельницу с обезбаливающим. Облегчение наступило сразу, и лишь  аппарат возле кровати фиксировал наступление схваток.
Утром, когда у Томы только начинались схватки, прилетела моя бабушка из Голландии. Когда она заказывала билеты, мы гадали, какова вероятность, что между началом августа и началом сентября, Тома родит именно 31-го августа, в день прилёта бабушки. Предположили что, вероятность незначительная, окозалось, что ошиблисьJ. Я не мог поехать в аэропорт, и её встретил наш бывший хозяин, с которым у нас до сих пор сохранились хорошие отношения. А я к 4-м часам понял что роды не предвидятся в ближайший час-два, решил рвануть домой, чтоб поздороваться и устроить бабушку и заодно перекусить. После того как я вернулся после 6 часов вечера события стали разворачиваться достаточно быстро.
У жены уже начались родовые потуги. В 7:50 в очередной раз зашел доктор, и сказал, что к 8-ми жена родит. Медсестра-акушерка была всегда рядом в последних 30-40 минут, а до этого приходила каждые 10-15 минут проверяла состояние жены. И вот в 7:59 на свет появился Érik Alexander.Был он какой-то сине-фиолетовый, но за считанные минуты порозовел. Доктор дал мне ножницы и я с волнением перерезал пуповину. Перерезав пуповину я почти упал в кресло. Ноги подкашивались, голова шла кругом от событий вселенской важноси и скорости, с которой они происходили. Всё это время я был рядом с женой, задерживал дыхание с ней и как мог помогал тужиться. Но никакой тошноты или головокруженния от всего увиденного у меня, к собственному удивлению, не было.
В начале малыша положили к маме на грудь, но чуть позже взяли чтоб взвесить и измерить прямо в палате.
Где-то через минут 40 за нами пришла другая медсестра и повезла маму с сыном в кресле на колёсиках в палату, а я сзади ковылял с вещями. В палате, расчитанной на 2 семьи, мы были одни. Медсестра спросила останусь ли я на ночь. Я утвердительно кивнул. Тогда она мне сказала пойти и найти себе «вертолёт» (расклодную кровать) и бельё , в соседнем корридоре. Пока я обустраивался, малыша с мамой тоже обустроили. Так мы втроем и разместились, малый в стекляном кубе-кроватке, мама на кровате по середине, и я с другой стороны у окна на вертолёте.
Ночька была ещё та, иногда дети орали в корридоре, иногда Эрик просыпался, регулярно приходили медсестры. Вторая ночька была такая же. А через полтора дня, после одобрения гинеколога и педиатра нам дали добро на выписку.
За весь период пребывания в госпитале, лекарства и регулярную еду мы не заплатили ни доллара (вру - я завтракал в кафетерии на первом этаже). Да и вообще ни до, ни после мы не тратили денег на ребенка. Всё отдали-подарили. Был baby shower (вечеринка за три-четыре недели до рождения ребёнка с вручением подарков будущим родителям) где нам подарили всякие кроватки, коляски, вещи, памперсы. Знакомая квебекская пара, с двумя детками отдала пару мешков вещей, всякие прибамбасы, типа качалок, ванночек и т.д. За что им огромная благодарность. И всё это местные квебекцы. Что бы там вновь прибывшие не писали, какие местные жучары и что они сторонятся иммигрантов и не очень дружелюбные по отношению к людям не входящим в их франко (-англо) говорящую общину.

Наш госпиталь, наш малыш, палаты и вид из окона.










суббота, 7 июля 2012 г.

Глава XV - Поиск работы


Ниже описан мой опыт поиска работы, который может кому-то пригодиться, кому-то вообще не подойдёт. Не знаю можно ли его принимать за правило или исключение.
Мой диплом из одесского Нац. Универа (менеджмент внешне-экономической деятельности) мне особо в жизни дорогу не прокладывал, как это делал бы европейский или северо-американский диплом. Скорее для меня это делал мой опыт работы. Всегда хотел работать в большой транснациональной компании в отделе финансов или бухгалтерии. После годичной стажеровки в Индии в одной из компаний большой четверки аудиторских компаний, моя каръера с переменным успехом пошла в гору в Украине. После Индии сразу же попал в KPMG Ukraine, потом работал в крупной американской компании в бухгалтерии. Естественно, что я расчитывал, по приезду в Канаду, на то что мои «ордена и медали» засчитают, несмотря на неизвестный никому диплом. Я так же понимал, что надо подтянуть франсе. И вот по приезду, я не закотил рукава и бросился на рынок труда с рассылкой по 50-100 резюме в неделю, а устроился на 24-28 часов в неделю в супермаркет, с паралельным изучением французского на курсах по 9-12 часов в неделю.
Работа в супермаркете меня просто убивала морально и физически. Не понимаю как люди там работают всю жизнь по 40 часов в неделю! Я понял, что начинаю деградировать, но зато французский (квебекскийJ) начал выходить на более серьёзный уровень. Поэтому я проконтактировал офис КПМГ в Монреале (компания в которой я работал в Индии и в Украине). Получил ответ, что в Квебеке нанимают с идеальным французским и английским (а я знаю как там надо профессионально писать отчеты), но дала мне контакты HRов в Торонто, Калгари и Ванкувере. Но поскольку переезжать мне не улыбалось (уж больно нам тут нравится), а с тем уровнем профессионального французского я бы не потянул работу, то поэтому решил искать что-то попроще. Возможно кто-то покрутит палцем у виска и скажет – вот дурень. Это как для IТишника променять Microsoft или IBM на неизвестно что. Но карьера это ещё не вся жизнь. Есть ещё и другие факторы влияющие на решение (карьера жены, окружение, etc.).

Зимой я пошел в контору YES Montreal, которая предоставляет сервисы на английском языке, для ищющих работу или желающих открыть бизнес. Знаю русскоговрящих знакомых, которые критиковали сервис этого центра, делая упор на прилагательном – бесполезный. Так и оказалось, в группе на деловом френче и на консультациях по написанию резюме были в основном канадцы англафоны, которые не считали сервис бесполезным. Но так уж повелось для наших людей – отметать непривычное и непонятное, как «бесполезное». Резюме у меня было хорошее, на встрече с консультантом по карьере были внесены незначительные изменения, и сделан упор на определённых моментах.
И вот более или менее подготовленный, вооружившись несколькими книгами из местной библиотеки, я начал поиск работы. Скажу сразу имея тяжелую и тупую работу, и курсы французского в придачу, не лучшая комбинация для поиска работы по 40 часов в неделю (как рекомендуеться в месных пособиях для соискателей). По статистике у новоприбывшего иммигранта уходит около полугода, до нахождения работы в по специальности. В среднем по статистике иммигранта приглашают на интервью после 45-50 разосланных резюме, и после 65 резюме находят работу. У меня получалось рассылать по 4-6 резюме в неделю. Создал несколько резюме для бизнесс-аналитика или фин. аналитика (благо опыт внутренним аудитором и фин. консултантом в КПМГ позволял заниматься финансовым и экономическим анализом компаний), ассистента бухгалтера (так как бухгалтера тут только сертифицированные и в ордене), разместил на  Monster.ca, Workopolis.com, emploiquebec.net, при этом просматривал  jobboom и Accountemps.ca. Если находил, что-то интересное то подстраивал резюме и мотивационное письмо сугубо под позицию. Поэтому, чтоб податься на 1 позицию занимало от часа до полутора часов. Иногда приходилось заполнять анкету на сайте работодателя , если это была большая корпорация или банк.
После нескольких недель начали звонить люди из Investors Groupи и других страхово-инвестиционных компаний, предлагали пройти интервью на позицию свободного консультанта-агента живущего на проценте от продаж. Нет, спасибо, такой вариант никак не подходил, уж лучше на 10-11$ час но стабильно. В свою очередь я контактировал и меня котактировали индивидульные рекрутеры, ищущие персонал для своих клиентов. Связь шла в основном через LinkedIn, где легко можно понаходить с десяток рекрутеров специализирующихся на персонале в сфере бухгалтерии и финансов в Монреале. Паралельно делал follow-up  или suivi на французском (мониторинг статуса, вежливое письмо или телефонный звонок с целью узнать получили ли резюме, есть ли ещё дополнительные вопросы, когда можно ожидать интервью и т.д.). Признаюсь честно, телефонные звонки были самой тяжелой частью. А процедуру Cold Call (звонок в компанию, которая не размещала объявления о наборе, с целью нахождения работы или получения информации о будуших возможных открытых вакансиях) я так и не смог сделать. Нужно уметь за 1-5 минут себя хорошо продать, получить информацию, всё это деликатно и на французском (в большинстве случаев).

Пошел в Carrefour Jeunesse-emploi, которая распологалась совсем рядом от дома. Записался к консультанту по карьере. Тут уже всё было на французском.  Не смотря на моё беканье и меканье, консультант сказала, что с моим уровнем франсе вполне можно работать полностью на французском, что немного ободрило, ибо я уже начал падать духом. Она похвалила резюме и мотивационное письмо, предложила после каждой работы не описывать обязанности (поскольку иногда прошлая должность не имела отношения к той, на которую я подовался), а все самые полезные и нужные навыки и обязанности вынести наверх в Career Highlights перед описанием Опыта работы. Это сразу сократило моё резюме с 2х страниц, до одной (оба варианта тут принимаються, кстати и никаких фотографий, года рождения, семейного положения и пола). Мы с ней проводили тренировочные интервью и проробатывали наиболее приемлемые ответы. Ещё раньше я создал Журнал в экселе (как я это делал и в Украине) и записывал туда куда и кому я послал резюме, когда, номер телефона и эл. Адрес, а также статус резюме. Мой консультан по карьере предлагала мне ходить время от времени (и только по тем позициям, которые мне реально нравятся) в компании, куда я послал или хочу послать резюме, чтобы представиться, и узнать получили ли они резюме. Личный контакт очень много значит, и выделяет кандидата из массы других. Но и этого мне не довелось делать.
Начинался май. Уже год как я батрачил в супермаркете и меня начинало серьёзно давить отсутствие прогресса. Начался отпуск. Я решил сейчас или никогда (или попозжеJ)! Успешно провалил телефонное интервью в клиентский сервис в банке (месяцем раньше) и в  call centre  в Bell. Как потом оказалось – к лучшему. И тут меня находит (на emploiquebec) один мужик и предлагает прийти на интервью. Это был контролёр (главбух) небольшой производственной компании у которой основная масса клиентов в Штатах и Европе, а поставщики из Канады и Китая. Прихожу я на интервью, знакомимся, общаемся на французском, потом он на английском просит меня описать мои основные навыки и умения, связанные с бухгалтерией и финансами (благо за год исчез дискомфорт мгновенного переключения с английского на французский и наоборот, и мешанины слов уже нет). Я описываю, он кивает. Спрашивает – почему именно меня привлекает работа в бухгалтерии, признаёт мой опыт в КПМГ, сказав, что очень хорошо знает эту компанию(ну наконец-то, на это я и расчитывал) и начинает «продовать» должность Ассистента контролёра и компанию, забывая переключиться на французский (не смотря на то что он франко-квебекец), чему я только рад. Показал офис, в котором в основном работают франко- и англо-квебекцы, производство, на котором работают в основном китайцы. Вернулись в конференс рум, он меня оставил на едине с моими тревожными мыслями и ушел. Вернулся минут через 10-15. И протянув руку сказал – Поздравляю, мы тебя берем, можешь пойти поздравить мадам (речь шла о моей жене, которая больше полутора часов терпеливо ждала в машине на парковкеJ)!!! Интервью было в пятницу. Он говорит – можешь выйти в понидельник. А у меня в воскресенье заканчивался отпуск. Я отвечаю, что мол надо бы хоть на один день вернуться на работу, предупредить и попрощаться. Порешили на том, что начну в среду. Мой менеджер был в шоке, но всё понял, и как водиться в IGA если вспышка то убивает всех вокруг, решил (видимо ещё раньше) и сам уйти, в SAQ директоромJ. Так я нашел за 4 месяца работу в своёй сфере, и вдобавок получилось почти что по статистике (67 разосланных резюме и контактов до получения работы, вместо среднестатистических 65).